<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8547053897499496349</id><updated>2011-12-15T16:38:18.517-08:00</updated><category term='partículas'/><title type='text'>O básico do nihongo - uso de partículas</title><subtitle type='html'>Este blog é para você que quer aprender o básico da Língua Japonesa</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8547053897499496349/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>YOKO</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_QqzXf_mlG_U/SO2YXfLE6LI/AAAAAAAAAIM/7fkJAq9Y2sk/S220/th_Pochacco6cutecute_icons.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8547053897499496349.post-3047664895719921339</id><published>2008-12-07T20:47:00.000-08:00</published><updated>2008-12-07T20:55:06.080-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='partículas'/><title type='text'>Nihongo - Uso de Partículas(3)</title><content type='html'>Uso do &lt;strong&gt;&lt;em&gt;DE&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de: em - indicando lugar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Eki no mae de matte imasu.&lt;br /&gt;Estou te esperando em frente à estação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Musuko wa Tokyo de umaremashita.&lt;br /&gt;Meu filho nasceu em Tokyo.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de: por, pelo, de, com - meio de locomoção, uso de algum material&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Shinkansen de Hokkaido e ikimasu.&lt;br /&gt;Vou à Hokkaido de trem-bala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atokara denwa de hanashimasu ne.&lt;br /&gt;Depois conversamos pelo telefone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nihon no o-sake wa kome de tsukurarete imasu.&lt;br /&gt;O saquê japonês é feito de arroz.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;de: de, com, por(causa de)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Kare wa gan de nakunarimashita.&lt;br /&gt;Ele morreu de câncer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maria wa kaze de kaisha wo yasumimashita.&lt;br /&gt;Maria faltou ao serviço por causa da gripe.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de: em, dentro de, daqui a...(indicando tempo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Ato san ka getsu de Burajiru e kaerimasu.&lt;br /&gt;Daqui a três meses vou voltar para o Brasil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ato jippun de owarimasu!&lt;br /&gt;Terminarei daqui a dez minutos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kono shigoto wa niji kan de dekimasu.&lt;br /&gt;Este serviço dá para ser feito em duas horas.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de: a, por (indicando preços)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Kono tokei wo ichi man yen de urimasu.&lt;br /&gt;Vendo este relógio por dez mil yenes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Go sen yen de saifu wo kaimashita.&lt;br /&gt;Comprei uma carteira por cinco mil yenes.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de: com, à idade de...(indicando idade)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Anata wa nan sai de kekkon shimashita?&lt;br /&gt;Com que idade você se casou?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de: a (indicando velocidade)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Watashiwa sono toki jisoku rokujikkiro de hashitte imashita.&lt;br /&gt;Nessa hora, eu estava correndo a uma velocidade de sessenta quilômetros por hora.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8547053897499496349-3047664895719921339?l=nihongoparticulas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/feeds/3047664895719921339/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/2008/12/nihongo-uso-de-particulas3.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8547053897499496349/posts/default/3047664895719921339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8547053897499496349/posts/default/3047664895719921339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/2008/12/nihongo-uso-de-particulas3.html' title='Nihongo - Uso de Partículas(3)'/><author><name>YOKO</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_QqzXf_mlG_U/SO2YXfLE6LI/AAAAAAAAAIM/7fkJAq9Y2sk/S220/th_Pochacco6cutecute_icons.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8547053897499496349.post-6457574464154416642</id><published>2008-12-05T02:41:00.001-08:00</published><updated>2008-12-05T02:42:15.697-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='partículas'/><title type='text'>Nihongo - Uso de Partículas(2)</title><content type='html'>Uso do &lt;em&gt;&lt;strong&gt;MO&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MO: também&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exemplos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;. Watashi mo isshouni ikimasu.&lt;br /&gt;Eu também vou junto.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;. Anata mo sushi kirai desuka?&lt;br /&gt;Você também não gosta de sushi?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;. Watashi wa Nihon mo Buraji mo sukidesu.&lt;br /&gt;Eu gosto do Japão e também do Brasil.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;. Kono shigoto watashi mo dekimasu.&lt;br /&gt;Eu também sei este serviço.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8547053897499496349-6457574464154416642?l=nihongoparticulas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/feeds/6457574464154416642/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/2008/12/nihongo-uso-de-particulas.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8547053897499496349/posts/default/6457574464154416642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8547053897499496349/posts/default/6457574464154416642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/2008/12/nihongo-uso-de-particulas.html' title='Nihongo - Uso de Partículas(2)'/><author><name>YOKO</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_QqzXf_mlG_U/SO2YXfLE6LI/AAAAAAAAAIM/7fkJAq9Y2sk/S220/th_Pochacco6cutecute_icons.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8547053897499496349.post-8363172747161083139</id><published>2008-07-01T00:25:00.001-07:00</published><updated>2008-12-05T02:42:30.234-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='partículas'/><title type='text'>Nihongo - Uso de Partículas(1)</title><content type='html'>o uso do &lt;em&gt;&lt;strong&gt;WA&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;1. Partícula que indica o tópico de uma frase.&lt;br /&gt;2. Serve para contrastar ítens ou relevar algo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda vez que quiser falar de algo ou de alguém(sujeito da oração), coloca-se esse sujeito no início da frase prescedido da partícula wa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;. Watashi wa Maria desu.&lt;br /&gt;Eu sou a Maria.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;. Musukosan wa ikutsu desuka?&lt;br /&gt;Qual a idade de seu filho?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.Musumesan wa kawaii desune!&lt;br /&gt;Sua filha é bonita!&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.Shigoto wa kitsui desuka?&lt;br /&gt;O trabalho é pesado?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.Shumi wa nan desuka?&lt;br /&gt;Qual o seu hobby?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.Watashi wa tsuri ga sukidesu.&lt;br /&gt;Eu gosto de pescaria.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o uso do &lt;em&gt;&lt;strong&gt;NO&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;1. Indica a posse.&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Kaisha no kuruma - Carro da companhia.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;2. Como função adjetiva.&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Ame no hi - Dia de chuva.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;3. de, sobre - que se trata de...&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Burajiru ryoori no hon desu. - É um livro de culinária brasileira.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;4. de, em - feito de...&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Kawa no hando-baggu desu. - É uma bolsa de couro.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;5. Indicando o lugar onde está uma coisa ou pessoa.&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Nihon no hito tachi wa yasashii desune. - As pessoas do Japão são gentis.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outros exemplos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.Watashi no musume desu.&lt;br /&gt;É minha filha.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.Anata no hon desuka?&lt;br /&gt;É seu livro?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.Danna san no shigoto wa nandesuka?&lt;br /&gt;Qual o trabalho de seu marido?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.Kono pen wa dare no desuka?&lt;br /&gt;Essa caneta é de quem?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.Maria no pen desu.&lt;br /&gt;A caneta é da Maria.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8547053897499496349-8363172747161083139?l=nihongoparticulas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/feeds/8363172747161083139/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/2008/07/uso-de-partculas.html#comment-form' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8547053897499496349/posts/default/8363172747161083139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8547053897499496349/posts/default/8363172747161083139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongoparticulas.blogspot.com/2008/07/uso-de-partculas.html' title='Nihongo - Uso de Partículas(1)'/><author><name>YOKO</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_QqzXf_mlG_U/SO2YXfLE6LI/AAAAAAAAAIM/7fkJAq9Y2sk/S220/th_Pochacco6cutecute_icons.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry></feed>
